Paseo botánico de Etxarri Aranatz

 
Ayer día 17 estuve recorriendo un itinerario botánico sito cerca del camping de Etxarri Aranatz con Ramón, Marta y Fermín con el fin de echarles una mano en la identificación y localización de las plantas que se van a señalizar a lo largo del recorrido. Éste discurre por un precioso robledal dominado por robles comunes y robles albares acompañados por bastantes ejemplares de hayas… tantos que hasta en el mismo se pueden encontrar herrerillos capuchinos, más propios de los hayedos que de los robledales. La variedad vegetal resulta excepcional, con otras especies arbóreas (además de los mencionados robles) tales como los fresnos, arces menores, álamos temblones, alisos, etc. y arbustos como cornejos, mundillos, arraclanes, espinos albares, majuelos navarros, mostajos y muchos más. Pero probablemente lo más llamativo son los grandes robles, muchos centenarios, que se encuentran por doquier. Su abundancia es tal que grandes ejemplares nos sorprenden a cada paso… podéis ver algunas muestras en la fotografías que he adjuntado a esta entrada.
Last Friday I went to the Etxarri Aranatz oak wood to work as botanical advisor for an interpretation itinerary through this fantastic forest with centennial oak trees and a very high vegetal richness.

Norte de Cáceres: 23-28 febrero 2011

A finales del pasado febrero y aprovechando que tenía que trabajar en la FIO’11 pude aprovechar algunos momentos dedicándolos a la observación en la zona del Parque Nacional de Monfragüe y alrededores (Talaván, Trujillo, Arrocampo). El final del invierno y la llegada de los primeros migrantes marcan estas jornadas en las que reinó un tiempo muy agradable. La primavera ya estaba llamando a las puertas y numerosas plantas mostraban ya signos de actividad vital y renacimiento postinvernal. 
At the end of February I spent some days working at the Extremadura Birdwatching Fair (FIO’11) but I had some free time for birding (see the bird list in the next lines). 
Trujillo
He aquí el listado de especies que pude observar durante mi estancia en el norte de Extremadura:



Ansar común – Greylag GooseAnser anser
Ánade friso – GadwallAnas strepera
Cerceta común – Common TealAnas crecca
Ánade azulón – MallardAnas platyrhynchos
Cuchara común – Northern ShovelerAnas clypeata
Perdiz roja – Red-legged PartridgeAlectoris rufa
Cormorán grande – Great CormorantPhalacrocorax carbo
Garcilla bueyera – Cattle EgretBubulcus ibis
Garceta común – Little EgretEgretta garzetta
Garceta grande – Great White EgretEgretta alba
Garza real – Grey HeronArdea cinerea
Cigüeña negra – Black StorkCiconia nigra
Cigüeña blanca – White StorkCiconia ciconia
Morito común – Glossy Ibis Plegadis falcinellus
Elanio común – Black-shouldered KiteElanus caeruleus
Milano negro – Black KiteMilvus migrans
Milano real – Red KiteMilvus milvus
Alimoche común – Egyptian vultureNeophron percnopterus
Buitre leonado – Griffon VultureGyps fulvus
Buitre negro – Monk VultureAegypius monachus
Culebrera europea – Short-toed EagleCircaetus gallicus
Aguilucho pálido – Hen HarrierCircus cyaneus
Azor común – GoshawkAccipiter gentilis
Gavilán común – SparrowhawkAccipiter nisus
Busardo ratonero – Common BuzzardButeo buteo
Águila imperial ibérica – Spanish Imperial EagleAquila adalberti
Águila-azor perdicera – Bonelli’s Eagle – Aquila fasciata
Cernícalo primilla – Lesser KestrelFalco naumanni
Cernícalo vulgar – Common KestrelFalco tinnunculus
Gallineta común – Common MoorhenGallinula chloropus
Calamón común – Purple Swamp-henPorphyrio porphyrio
Focha común – Common CootFulica atra
Grulla común – Common CraneGrus grus
Cigüeñuela común – Black-winged Stilt Himantopus himantopus
Avefría europea – Northern Lapwing Vanellus vanellus
Andarríos grande – Green SandpiperTringa ochropus
Gaviota reidora – Black-headed Gull Larus ridibundus
Gaviota patiamarilla – Yellow-legged GullLarus michahellis
Paloma bravía – Rock DoveColumba livia
Paloma torcaz – WoodpigeonColumba palumbus
Tórtola turca – Eurasian Collared DoveStreptopelia decaocto
Críalo europeo – Great Spotted CuckooClamator glandarius
Lechuza común – Barn OwlTyto alba
Búho real – Eagle OwlBubo bubo
Mochuelo común – Little OwlAthene noctua
Martín pescador – Common KingfisherAlcedo atthis
Abubilla – HoopoeUpupa epops
Pito real – Green WoodpeckerPicus viridis
Pico picapinos – Great Spotted WoodpeckerDendrocopos major
Calandria común – Calandra LarkMelanocorypha calandra
Cogujada común – Crested LarkGalerida cristata
Cogujada montesina – Thekla LarkGalerida theklae
Avión roquero – Crag MartinPtyonoprogne rupestris
Golondrina común – Barn SwallowHirundo rustica
Golondrina daúrica – Red-rumped SwallowCecropis daurica
Avión común – House MartinDelichon urbicum  
Bisbita pratense – Meadow PipitAnthus pratensis
Lavandera cascadeña – Grey WagtailMotacilla cinerea
Lavandera blanca común – White WagtailMotacilla alba alba
Lavandera blanca enlutada – Pied WagtailMotacilla alba yarrellii
Chochín común – WrenTroglodytes troglodytes
Petirrojo europeo – RobinErithacus rubecula
Colirrojo tizón – Black RedstartPhoenicurus ochruros
Tarabilla común – Common StonechatSaxicola torquatus
Roquero solitario – Blue Rock ThrushMonticola solitarius
Mirlo común – BlackbirdTurdus merula
Zorzal común – Song ThrushTurdus philomelos
Zorzal alirrojo – RedwingTurdus iliacus
Zorzal charlo – Mistle ThrushTurdus viscivorus
Cetia ruiseñor – Cetti’s WarblerCettia cetti
Cistícola buitrón – Zitting CisticolaCisticola juncidis
Curruca cabecinegra – Sardinian WarblerSylvia melanocephala
Curruca capirotada – BlackcapSylvia atricapilla
Mosquitero común – Common ChiffchaffPhylloscopus collybita
Mosquitero musical – Willow WarblerPhylloscopus trochilus
Reyezuelo listado – FirecrestRegulus ignicapillus
MitoLong-tailed TitAegithalos caudatus
Herrerillo común – Blue Tit Parus caeruleus
Carbonero común – Great TitParus major
Agateador común – Short-toed TreecreeperCerthia brachydactyla
Alcaudón real – Southern Grey ShrikeLanius meridionalis
Arrendajo euroasiático – Eurasian JayGarrulus glandarius
Rabilargo – Azure-winged MagpieCyanopica cyanus
Urraca común – MagpiePica pica
Grajilla occidental – Eurasian JackdawCorvus monedula
Corneja común – Carrion CrowCorvus corone
Cuervo grande – Common RavenCorvus corax
 Estornino negro – Spotless StarlingSturnus unicolor
Gorrión común – House SparrowPasser domesticus
Gorrión moruno – Spanish SparrowPasser hispaniolensis
Pinzón vulgar – Common ChaffinchFringilla coelebs
Serín verdecillo – European SerinSerinus serinus
Verderón común – European GreenfinchCarduelis chloris
Jilguero europeo – European GoldfinchCarduelis carduelis
Jilguero lúgano – SiskinCarduelis spinus
Pardillo común – Common LinnetCarduelis cannabina
Picogordo común – HawfinchCoccothraustes coccothraustes
Escribano soteño – Cirl BuntingEmberiza cirlus
Escribano montesino – Rock BuntingEmberiza cia
Escribano palustre – Reed BuntingEmberiza schoeniclus
Triguero – Corn BuntingEmberiza calandra
 
Peñas del Salto del Gitano, en el Parque Nacional de Monfragüe.
La Sierra de Gredos a lo lejos.
 Aunque la fotografía no sea buena por la lejanía del ave, aquí podemos ver un Águila imperial ibérica, en vuelo y posada.
 Las Cigüeñas blancas, aves presentes por doquier y muy afines a los lugares humanizados.
Algunos lugares ya se mostraban con floraciones abundantes.
 Numerosas grullas migrando hacia el norte en estos días.
Rincón cerca del Castillo de Monfragüe. 

Hablan de la Miniguía de la flora de Txingudi…

La Miniguía de la flora de Txingudi ha obtenido su eco ya en varios medios como son el blog de Itsas Enara Ornitologi Elkartea y un artículo en el Diario Vasco el día 13 de febrero de 2011. Os invito a que las visitéis para leer algo más sobre la miniguía (clica sobre los nombres para acceder a dichos escritos).

Some words about the Mini-guide of Plants of the Txingudi Marshes were published in the Itsas Enara Ornithological Association blog and in an article in the Diario Vasco newspaper (all of them in spanish).

Editada la Miniguía de flora de Txingudi

El Gobierno Vasco ha editado una Miniguía de la flora herbácea de Txingudi que he tenido el privilegio de ilustrar. Esta miniguía está pensada para que sea manejable sobre el terreno y poder tener una visión en conjunto de un total de 44 especies vegetales propias de este humedal guipuzcoano. La miniguía se reparte gratuitamente en el propio Centro de Visitantes de Plaiaundi, en Irun.
En breve colgaré algunos de los dibujos en mi página web.

The Basque Government has published a Mini-guide of the flora of Txingudi marshes, the most important wetland in Gipuzkoa, at the Cantabric Coast. I draw the 44 species represented in this booklet.

Presentado Iberaves, proyecto de formación para el turismo ornitológico

Reciéntemente ha sido presentado el proyecto Iberaves, en el cuál he participado coordinando y redactando contenidos. El proyecto es iniciativa de la Sociedad Española de Ornitología (SEO/Birdlife) y la Sociedade Portuguesa para o Estudio das Aves (SPEA) y ha sido financiado por el programa Leonardo da Vinci, de la Comisión Europea. El objetivo de Iberaves es el de formar y orientar a todo tipo de agentes y profesionales implicados en el turismo ornitológico. 
Podéis consultar su web en http://www.seguimientodeaves.org/iberaves.

Recently the Iberaves project was presented by the SEO/Birdlife and SPEA organizations. I worked in the making of this project writing and coordinating the contents of it. The purpose of the project is to help in the training of people involved professionally in the birding tourism.
Visit the Iberaves website to know more at http://www.seguimientodeaves.org/iberaves (there’s an english version).